/ / "Du, du, Rus, min kjære." Analyse av diktet S.A. Esenina

"Gå, du, Russland, min kjære." Analyse av diktet S.A. Esenina

Sergei Esenin - en av de mest kjente og favorittdiktere fra begynnelsen av XX-tallet, dedikert et stort antall av deres lyriske verk av Russland, dets folk, natur og livsstil. Han skjedde for å besøke forskjellige land i verden, hvor alt var mye bedre rustet, men han savnet alltid sitt uberørte hjemland og kom sikkert tilbake. For ham har Rus alltid vært utførelsen av de store feltene og skogene, støvete, humpete veier og bondebyer med squat hytter.

Goya Rus Russland er min opprinnelige analyse

"Gå, du, Russland, min kjære." Analyse av Yesenins dikt

Dikteren Yesenin kan ikke betraktes som en idealist, hanJeg så at i hans land er det mange svakheter, men likevel tilga henne hennes feil, tyranni og nærsynthet av utleiere, konstant drikking av folket og hevet til absolutt tro på en rettferdig og god konge. Denne kjærligheten han beskrev i sitt berømte verk "Goy deg, Russ, min kjære", analysere det, kan vi trygt si at han er standhaftig elsket sitt hjemland som hun var. Å ha muligheten til å bo i utlandet, valgte han å gå tilbake til å dø i Russland.

I 1914 bodde dikteren allerede i Moskva, og til dethan var ganske kjent. Det var på denne tiden at de vakre linjene i diktet "Goya, Rus, My Native" ble født i hans hode. Ved å analysere livet til Yesenin, kan det virke som at de store byene brakte ham en forferdelig lengsel etter fortiden da han var en enkel Ryazan-gutt fra vanlige bønder, gratis og uvanlig glad.

Goya Rus Russland er mitt opprinnelige diktanalyse

Hellige tempel

I sine drømmer og tanker vandret han alltid omUendelige grønne enger, med full nydelse, puster frisk luft. Hele sitt hjemland var knyttet til et stort, lyst og rent tempel, som kan helbrede sjelen til en urolig vandrer og returnere den til ekte åndelige verdier. Yesenin identifiserte seg med "zainimi pilegrim", som kom tilbake til sitt land for å bøye seg dypt til henne, og etter å ha utført en så enkel, tradisjonell for russisk folkeslag, går han igjen til fremmede land.

Han ser pre-revolusjonerende Russland som et enkelt tempel,Dette er understreket av ordene "hytte - i bildene av bildet". Og da kan dikteren ikke mislykkes med å passere sin fattigdom og primitiv livsstil: "I lav utkanten er poppel forvirrende.

Dikt Esenina

Radunitsa

I oppriktig kjærlighet til det innfødtes land alltid og overaltanerkjente Yesenin. «Goy, Rus, min kjære» - han adresserer henne i hans dikt på samme måte, for ham er hun som en nær person. Dette arbeidet ble tatt med i den første samlingen av dikt av Yesenin, som ble kalt "Radunitsa". I dette diktet er det et karakteristisk trekk ved Esenins tidlige poesi - noen ganger ikke helt forståelige ord for urbane leseren, for eksempel "Korogod", en masse religiøs symbolikk, for eksempel "hellig kriger", "paradis", "saktløs Frelser", "i bildens utgjør". Leseren faller straks inn i en atmosfære av godhet, lyst glede og renhet, som besøker en person etter en festlig tjeneste. Digteren forsterker den kunstneriske oppfatningen av bilder i en lydserie av ord, som skaper en illusjon av klokkering.

Homeland ecstasy

Arbeidet "Goy du, Russland, min kjære"det analyseres veldig enkelt, diktaren dytter svært sensitivt og vakkert ut hele sin sjel i ham, og dette er takket være hans store poetiske talent. Yesenin er en subtil natur, han skaper en herlig sinnstilstand og bemerker at han aldri vil forandre aromaen av honning og epler, som alltid ledsages av sommeren Frelser, og det munterte girlylaget sammenlignet med øredobberingen.

Digteren, føler og forstår det i hans modernesamfunnet stod for alvorlige sosiale problemer, som om det envied bønderne, som det virker som om han leder et mer riktig og rasjonelt liv enn til og med hans eget. Og dette er alt fordi de er i stand til å nyte selv de minste og, viktigst, ære tradisjonene til sine forfedre. Deres rikdom er fruktbar land, grønne skoger og enger, blå elver og innsjøer som gleder digteren med sin uberørte skjønnhet. Esenins dikter har alltid vært fylt med denne glede.

Yesenin, Goy, du er mitt opprinnelige Russland

paradis

Det er slik en folkebondens tekstInkludert arbeidet "Goy du, Russland, min kjære." Analysen av diktet avslører alle poetternes tanker, som oppriktig tror at hvis det er paradis i verden, så vil han sikkert være på det russiske landsbygda, som sivilisasjonen ennå ikke har nådd, og derfor har hun klart å bevare sin opprinnelige renhet og appell. Disse refleksjonene bekrefter hans ord "ikke trenger paradis, gi mitt hjemland", som han avslutter diktet sitt, oppsummerer et bestemt resultat.

Nå ble det sikkert klart hva jeg ønsketsi Sergei Yesenin i hans dikt "Goy du, Russland, min kjære." Analysen forteller oss igjen at han er veldig glad for å føle seg som en del av hjemlandet og hans folk. Og denne bevisstheten er viktigere for ham enn alle skatter og rikdommer i verden, fordi de aldri vil erstatte hans kjærlighet til sitt hjemland, som han absorberte med sin mors melk og som beskyttet ham hele livet.

</ p>>
Les mer: